İngilizce göğüs cerrahisi çevirileri alanında en uygun tercüme bürosuyuz.
Tıp konusundaki çeviri etkinlikleri insanların sağlığı ile bağlantılı olduğu için çeviride yapılacak en küçük bir hata bile ciddi sonuçlara yol açabilir. Bu nedenden dolayı doğru tercüme bürosunu seçmek kritik önem taşır. Sektörün lideri olan Semantik Çeviri Bürosu en iyi üniversitelerden mezun uzman çevirmenleri ve tercümanları sayesinde mümkün olan en iyi kalitede tıbbi çeviri hizmeti vermektedir. ingilizce göğüs cerrahisi çevirileri konusunda hizmet sağlamakta olduğumuz müşteriler arasında, araştırma merkezleri, tıp doktorları, global ilaç üreticileri, özel sağlık merkezleri, devlet hastahaneleri ve medikal cihaz üreticileri yer almaktadır.
Tıp çevirilerinde neden bizi tercih etmelisiniz?
- Birden fazla dilin devreye girdiği çeviri ve lokalizasyon projelerinde önemli bir bilgi birikimi ve uzmanlık sahibiyiz. Bu konuda ülkemizin dev hastanelerine büyük bir başarıyla destek sağlıyoruz.
- Şirketimizde tam zamanlı olarak görevlendirilen çevirmen ekibimizin yanında, günden güne sayısı artan uluslar arası serbest tercüman ağımız sayesinde, tüm dillerde kıymetli müşterilerimize üstün kalitede ve rekabetçi fiyatlarla İngilizce göğüs cerrahisi çevirileri hizmeti sunabilecek durumdayız.
- Firmamızın geliştirdiği Semanalyse programını kullanarak tercüme ettireceğiniz dosyaların ya da belgelerin sözcük sayımlarını internet üzerinden elde edebilirsiniz. Semanalyse aynı zamanda size kullanmakta olduğumuz çeviri belleği teknolojisinin çeviriye ayırdığınız bütçeyi nasıl düşürdüğünü görme olanağı sağlayacak.
- İleri teknolojinin sunduğu avantajlardan yararlanıyor, böylece kaliteli çevirileri makul fiyatlarla sağlıyoruz. Teknolojiyi olan bu hakimiyetimiz tercüme büromuzu tüm rakiplerimizden üstün kılıyor.
- Çeviriden önce, çeviri süresince ve çeviri gerçekleştirildikten sonra bize çevirilerini teslim eden müşterilerimizle sürekli iletişim halindeyiz. Onlardan mesai saatlerimiz dahilinde gelen tüm e-posta mesajlarına bir saat içinde kesinlikle cevap veriyoruz.
- Müşterilerimizin bilgilerinin gizli tutulması konusunda çok duyarlı davranıyoruz. Onların gizlilik içeren verilerini her koşulda gizli tutmak birinci prensibimizdir.
- Müşterimiz olan kurumlar adına bir Çeviri Belleği oluşturuyoruz. Bu yolla değerli müşterilerimizin çeviri ve yerelleştirme projelerinde yalnızca doğru ve tutarlı bir terminoloji sağlamakla kalmıyor hem de onların çeviri maliyetlerini düşürüyoruz.
- Hedefimiz tüm müşterilerimizi her koşul altında memnun etmek, onlarla nitelikli ve güvene dayanan bir çalışma ortamı tesis etmektir. Memnuniyetiniz bizim için en önemli referans olarak kabul görür.
- Kalitemizden ve ahlaki değerlerimizden geri adım atmadan, çözüm odaklı bir anlayışla, destek sunduğumuz kurum ve kuruluşların başarıyı yakalamaları için katkı sağlamayı hedefliyoruz.
- Firmamızda görev yapan tercümanlarımızın tümü tıp fakültelerinden mezun, en az 10 yıl tecrübeli, mesleki konulara hakim, şirketimizin etik ilkelerini benimsemiş olan kişilerdir.
- Kaliteden beklentileri yüksek olan küresel firmalara medikal tercüme ve yerelleştirme hizmetleri sunduğumuzdan dolayı üstün kalitemizi korumak için hiç bir fedakarlıktan kaçınmıyoruz. Bu nedenle her geçen gün müşteri sayımızı arttırıyouz.
- Yürüttüğümüz projelerin her fazında kalite güvence ve kalite kontol gerekliliklerini en ufak bir taviz vermeden uyguluyoruz. Yüksek kalitemizi korumak firmamız için olmazsa olmaz bir zorunluluktur.
- Yapılabilecek en ufak bir çeviri yanlışı müşterilerimizin kayıp yaşamalarına sebep olabileceği için firmamızda görev alan çevirilerinde şüpheli tek bir kelime bile kullanmazlar.
Semantik Çeviri Bürosu olarak sadece Türkiyemizin illerinde değil aynı zamanda birçok ilçesinde de tercüme çözümleri sunuyoruz. ingilizce göğüs cerrahisi çevirileri konusunda aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sağlıyoruz.
Balıkesir – Edremit, Burdur – Yeşilova, Muş – Hasköy, Aksaray – Gülağaç, Aksaray – Ortaköy, Bayburt – Demirözü, İstanbul – Bayrampaşa, Mersin – Gülnar, Çanakkale – Ayvacık, Malatya – Kuluncak, Batman – Sason, Kastamonu – İnebolu, Kayseri – Hacılar, Muş – Bulanık, Yozgat – Çandır, Şırnak – Silopi, Mardin – Derik, Artvin – Ardanuç, Bartın – Kurucaşile, Diyarbakır – Hani, Bartın – Amasra, İstanbul – Çatalca, Diyarbakır – Kulp, Amasya – Merzifon, Bitlis – Ahlat, Malatya – Darende, Denizli – Tavas, Antalya – Finike, Edirne – Lalapaşa, Ardahan – Çıldır, Kastamonu – Çatalzeytin, Hatay – Yayladağı, Aydın – Sultanhisar, Sivas – Şarkışla, Kocaeli – Derince, Giresun – Şebinkarahisar, Denizli – Honaz, İzmir – Karşıyaka, Tekirdağ – Muratlı, Bilecik – Pazaryeri, İstanbul – Ataşehir, Balıkesir – Bigadiç, Diyarbakır – Bismil, Gaziantep – Nizip, Amasya – Taşova, Kütahya – Çavdarhisar, Kilis – Elbeyli, Karaman – Kazımkarabekir, Tekirdağ – Hayrabolu, Kayseri – Yeşilhisar, Şanlıurfa – Harran, Rize – Fındıklı, Kocaeli – Gebze, Balıkesir – Susurluk, Kastamonu – Azdavay, Hatay – Erzin, Ankara – Şereflikoçhisar, Ankara – Çubuk, Artvin – Yusufeli, Osmaniye – Hasanbeyli, Çankırı – Korgun, Samsun – Yakakent, Aydın – Çine, Elazığ – Maden, Mardin – Midyat, Nevşehir – Derinkuyu, Sakarya – Karapürçek, Diyarbakır – Dicle, Sinop – Boyabat, Yalova – Çiftlikköy
Dünyanın beş kıtasında bulunan bizi tercih eden değerli müşterilerimize çok sayıda dilde yazılı ve sözlü tıbbi çeviri hizmeti sağlıyoruz. Medikal tercüme hizmeti sağladığımız dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:
Türkçe, Bulgarca, İbranice, Çince, Japonca, Katalanca, Arnavutça, Tayvanca, Malayca, Gürcüce, Fransızca, Fince, Danca, Rusça, Macarca, Uygurca, Almanca, Moğolca, İzlandaca, Tatarca, Kırgızca, Makedonca, Çekçe, Bangladeşçe, Farsça, Çeçence, Altayca, Vietnamca, Slovence, İngilizce, İtalyanca, Gagavuzca, Sanskritçe, Kazakça, Azerice, Slovakça, Endonezce, Yunanca, Korece, İspanyolca, Felemenkçe, Rumca, Urduca, Letonca, Hollandaca, Türkmence.
On yılı aşkın bir süredir tıbbi çeviri ve yerelleştirme konusunda sayısız projeyi hep büyük bir başarı ile tamamladık. Aşağıdaki listede tıbbi çeviri ve yerelleştirme hizmeti verdiğimiz konu başlıklarından bazı başlıkları bulabilirsiniz:
Tıbbi Cihaz Kullanım Kılavuzu, Rehabilitasyon, Ortopedi ve Travmatoloji, Pulmonoloji, Adli Jinekoloji, Tıbbi Web Sitesi, Tıbbi Biyokimya , Cezaevi Hekimliği, Tanatoloji, Nöroşirurji, Mikrocerrahi, Bağışıklık Testi, Tıbbi Cihaz Bakım Kılavuzu, Plastik ve Rekonstrüktif Cerrahi, Organometalik Kimya, Genetik, Fizyoloji, Endokrinoloji, Biyofizik, Monografi, Kadın Doğum Hastalıkları, Kullanma Kılavuzu, Fiziksel Kimya, Polipektomi, Supramoleküler Kimya, Hepatoloji, Medikal Cihaz Teknik Şartname, CAT, Alerji Hastalıkları, Anamnez, Travmatoloji, Çocuk Nefrolojisi, Okul Hekimliği, Reanimasyon, İlaç Güvenlik Ruhsatı, Sinir Sistemi Hastalıkları, Reflü Cerrahisi, Tıbbi Analiz Cihazı, Biyomateryal, Askeri Sağlık Hizmetleri Hekimliği, Tıbbi Uzmanlık Tezi, Anestezi, Onkoloji, Klinik Rapor, Göz Hastalıkları, Patoloji, Tıbbi Malzeme, Zührevi Hastalıklar, Radyolojik Tetkik, Medikal Cihaz Teknik Şartnamesi, Tıbbi Cihaz Teknik Şartnamesi, Fiziksel Tıp, Tıbbi Donanım, Laboratuar Sistemleri, Farmakolojik Araştırma, MR, Adli Tıp, Neurofeedback, Tıbbi Biyoloji, Göğüs Hastalıkları ve Tüberküloz, İyileştirici Hekimlik, Psikoterapi, Araştırma Broşürü, Akademik Yayın Eleştirisi, Medikal Malzeme, Kullanım Talimatı, Psikiyatri, Hermeneutik, Tüp Bebek, İntaniye, Patent Belgesi, Kanser Biyolojisi, Histoloji, Akupunktur, Obezite, Deniz Hekimliği, Hasta Raporu, Nefroloji, Medikal Analiz Cihazı.
İngilizce göğüs cerrahisi çevirileri ile alakalı tüm gereksiniminiz için Semantik Tercüme’ye bir mail gönderebilir veya doğrudan bize telefon edebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24
Verdiğimiz üstün kaliteli hizmet sayesinde bize işlerini teslim eden müşterilerimizden bizi takdir eden onlarca e-posta mesajı alıyoruz. Buradaki listede bunlardan bazılarını okuyabilirsiniz:
- Tahlil raporlarımızın Bulgarcaya tercümesinin yapılmasında çok profesyonelce çalışarak harika bir iş çıkarttınız. Medikal tercümelerdeki ustalığınız tartışılmaz. Samimi teşekkürlerimi kabul edin lütfen.
(Uzman Doktor) - Medikal tercümeler alanında bu derece iyi olmanıza şaşırdım. Bu konuda daha önce bize hizmet sağlamış olan yabancı tercüme bürolarından daha ustasınız.
(Doktor) - Tercüme bürolarıyla çalışmak şirketimiz için hep bir problem olmuştu. Semantik Çeviri bu duruma son verdi. Profesyonel kadroları ile çok kaliteli hizmet verdiklerini ifade etmek istiyorum.
(Uzman doktor) - Şirketinizi çok güvendiğim bir kişi salık vermişti. Doktora tezimin Çinceye tercümesi harika oldu. İyi ki varsınız.
(Yardımcı Doçent) - Firmanızın proje yöneticileri ve koordinatörleri gerçekten çok başarılı. çeviri projelerimizin tamamında projelerin en başından en sonuna kadar bizimle sürekli olarak temas kurarak gerekli olan her yerde bize sorular yönelttiler, bizim görüşümüzü aldılar. Proje süreçleri konusunda şirketimize sürekli olarak bilgi ilettiler. Onlarla işbirliği yapmak gerçekten keyif verici.
Genel Müdür Yardımcısı - Tıbbi çeviri bizim için çok kritik. Hastanemize gelen hasta raporlarında yapılacak en ufak bir çeviri hatası hastalarımızın sağlığının bozulmasına yol açabilir. Semantik Tercüme Bürosu işimizin kritikliğini bildiğinden tercümelere her zaman aşırı itina gösteriyor. (Uzman Doktor)
- Çok iyi fiyat, çok iyi kalite… Bizi çeviri ve tercüme kaygısından kurtarmış olduğunuz için size minnettarız.
(İnsan Kaynakları Müdürü) - ingilizce göğüs cerrahisi çevirileri kapsamında doğru çeviri bürosunu bulmak sanıldığı kadar kolay değil. Bu konuda uzmanlık ve tecrübe sahibi az sayıda firmadan biri de Semantik Dil Hizmetleri. Tıbbi terminolojiye son derece hakimler.
(Doktor – Özel Hastane Sahibi) - Bugüne kadar işlerimizi teslim ettiğimiz tüm tercüme bürolarından çok çok farklısınız. Kaliteniz, itinalı ve güvenilir tercümeleriniz ve uygun fiyatlarınız için firmanıza teşekkür etmeyi bir borç biliyorum.
(Hastana yöneticisi) - Tıbbi cihazlarımızın kullanım kılavuzlarını çok sayıda dile mükemmel bir şekilde çevirdiniz. Hem tıbbi hem de teknik terminolojiye çok hakimsiniz. Artık sürekli olarak firmanızla çalışacağız.
(Pazarlama Müdürü) - Özel hastanemiz adına oluşturduğunuz medikal terimler sözlüğü bize gerçekten çok fayda sağladı. Aradan uzun süre geçmiş olmasına karşın hâla o sözlükten yararlanmayı sürdürüyoruz.
(Tıp Doktoru) - Sağlık kurumumuz için çeviri belleği (Translation Memory) oluşturduğunuzdan çeviri giderimiz düştü. Kurumunuzu seçmekle çok iyi bir karar almışız. Sahip olduğunuz ileri teknoloji ne kadar övünseniz azdır. Tercüme ihtiyacı olan her firmaya Semantik’i öneriyoruz. İç Satın Alma Müdürü
İngilizce göğüs cerrahisi çevirileri alanında ülkemizin en çok tercih edilen kurumu: Semantik Çeviri
Tercüme firmamızı piyasadaki rakiplerimizden ayıran önemli farklar üstün teknolojiye dayanan altyapımız, büyük ve çok dilli projelerdeki bilgi birikimimiz ve deneyimimiz, müşteri gizliliği konusundaki ilkelerimiz, ve tercüme işleminin her kademesinde kesinlikle gerçekleştirdiğimiz kalite kontrol süreçleridir.
Tıbbi cihazların çevirisi alanında bilgi birikimi ve büyük bir tecrübe sahibiyiz. Bugüne dek sayısız tıbbi cihazın kullanım kılavuzlarını başarılı bir şekide çevirdik. Tercümelerini gerçekleştirdiğimiz medikal cihazlardan örnekleri aşağıda görebilirsiniz:
eswl, etilen oksit monterizasyon sistemleri, elektronik turnikeler, muayene lambaları, elektrocerrahi cihazları, spect-ct cihazları, motorlu hasta karyolaları, intramedüler çiviler, yatak bantları, dezenfeksiyon cihazları, hipotermi cihazları, iyonlaşmış radyasyon kullanan görüntüleme cihazları, c kollu röntgenler, pendantlar, bedensel sirkülasyon cihazları, tekerlekli teraziler, ameliyat masaları, dedektörler, dental cihazlar, diş ünitleri, bilgisayarlı tomografi cihazları, hasta pozisyon ayarlaması cihazları, rehabilitasyon cihazları, implantlar, merkezi sterilizasyon üniteleri, robotik erişkin yürüme cihazları, ortezler, ct-similatörler, yara bakım cihazları, dijital bebek terazisi, aktif protezler, dental malzemeler, uyarma ya da inhibisyon cihazları, seyyar röntgenler, kontraseptif tıbbi cihazlar, radyo terapi cihazları, in-vitro fertilizasyon (IVF) cihazları, motorlu yoğun bakım hasta karyolaları, dental ekipmanlar ve aletler, dializ cihazları, hasta taşıma cihazları, infüzyon cihazları, steteskoplar, dijital röntgen cihazları, fiksatörler, kapatma makineleri, inhalasyon anestezi cihazları, hasta transfer sistemleri, dijital seyyar röntgen cihazları, kilitsiz plaklar, desferal pompalar, göz ameliyat masaları, sterilizasyon cihazları, sterilite kontrol sarf malzemeleri, hayati belirtiler monitörleri, buharlı sterilizatörler, forsepsler, iyonlaşmamış radyasyon cihazları, hastabaşı monitörleri, hasta ısıtma sistemleri,
Günümüzün küreselleşen dünyasında en yüksek nitelikli çevirilerin sadece o dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğini biliyoruz. İşte bu yüzden tüm tercüman ve redaktörlerimiz yalnızca ana dilde çeviri hizmeti sağlıyorlar.
Yazan : Gizem Kaynak
etiket seçkimiz
tıbbi çeviri bürosu, medikal çeviri, tıbbi tercüme bürosu, tercüme bürosu, tıbbi çeviri, çeviri bürosu, tıbbi tercüme, ingilizce göğüs cerrahisi çevirileri, medikal tercüme