Medikal çeviri

Medikal çeviri için doğru yerdesiniz.

Tıbbi alanlarla alakalı çeviri faaliyetleri insan sağlığı ile bağlantılı olduğu için çeviri yanlışları geri dönüşü mümkün olmayan sonuçlar oluşturabilir. Bu yüzden doğru tercüme bürosunu seçmek hayati önem taşır. 2006 yılında kurulan Semantik Çeviri Bürosu en iyi üniversitelerin tıp fakültelerinden mezun uzman tercümanları ve redaktörleri sayesinde mümkün olan en iyi kalitede tıbbi tercüme hizmeti sunmaktadır. medikal çeviri konusunda destek sağladığımız müşteriler arasında, devlet hastahaneleri, tıp doktorları, büyük ilaç üreticileri, tıbbi cihaz üreticileri, üniversiteler ve büyük özel hastaneler bulunmaktadır.

Medikal çeviri alanındaki tüm istekleriniz için Semantik Dil Hizmetlerine mail atabilir veya bunun yerine bizimle telefonla temas kurabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Dünyanın farklı ülkelerindeki ve kalitenin önemini bilen müşterilerimize dünyada yaygın olarak konuşulan dillerde tıbbi alanda tercüme ve yerelleştirme desteği sunmaktayız. Medikal çeviri hizmeti sağlamakta olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Hırvatça medikal çeviri, Bulgarca medikal çeviri, Fince medikal çeviri, Urduca medikal çeviri, Boşnakça medikal çeviri, Çince medikal çeviri, Tacikçe medikal çeviri, Rumca medikal çeviri, İngilizce medikal çeviri, Süryanice medikal çeviri, Fransızca medikal çeviri, Korece medikal çeviri, İbranice medikal çeviri, Gagavuzca medikal çeviri, Rusça medikal çeviri, Çekçe medikal çeviri, Tayvanca medikal çeviri, Çeçence medikal çeviri, Lehçe medikal çeviri, Bangladeşçe medikal çeviri, Türkçe medikal çeviri, Yunanca medikal çeviri, Hollandaca medikal çeviri, Sanskritçe medikal çeviri, Filipince medikal çeviri, Japonca medikal çeviri, Felemenkçe medikal çeviri, Zuluca medikal çeviri, Almanca medikal çeviri, Romence medikal çeviri, Slovence medikal çeviri, Kazakça medikal çeviri, İtalyanca medikal çeviri, Farsça medikal çeviri, Kürtçe medikal çeviri, Endonezce medikal çeviri, Türkmence medikal çeviri, Malayca medikal çeviri, İspanyolca medikal çeviri, Altayca medikal çeviri, İsveççe medikal çeviri, Tatarca medikal çeviri, Moğolca medikal çeviri, Azerice medikal çeviri, Özbekçe medikal çeviri, Moldovca medikal çeviri.

medikal çeviri

Çeviri şirketimizi piyasadaki diğer bütün rakiplerimizden farklı kılan en temel noktalar üstün teknolojiye dayanan altyapımız, büyük ve karmaşık çeviri projelerindeki takdir gören tecrübemiz, müşteri sırları konusundaki etik prensiplerimiz, yürüttüğümüz çeviri projelerinin en başından en sonuna kadar ciddiyetle gerçekleştirdiğimiz kalite kontrol ve kalite güvence metodolojisidir.

medikal çeviri

Semantik Tercüme olarak ülkemizin sadece kentlerinde değil aynı zamanda ilçelerinin hepsinde sözlü ve yazılı çeviri çözümleri veriyoruz. Aşağıda medikal çeviri hizmeti verdiğimiz ilçelerden örnekler yer alıyor.

Trabzon – Of, Ordu – Akkuş, Giresun – Güce, Bartın – Ulus, Sakarya – Söğütlü, Mardin – Ömerli, Gümüşhane – Şiran, Bingöl – Karlıova, Kahramanmaraş – Andırın, Burdur – Kemer, Uşak – Karahallı, Muş – Malazgirt, Sakarya – Adapazarı, Kırıkkale – Delice, Erzincan – Otlukbeli, Manisa – Salihli, Erzurum – Narman, Trabzon – Çaykara, Osmaniye – Sumbas, Bayburt – Demirözü, Bitlis – Hizan, Trabzon – Arsin, Bolu – Kıbrıscık, Gümüşhane – Kürtün, Kahramanmaraş – Elbistan, Tokat – Sulusaray, Muğla – Fethiye, Giresun – Espiye, Edirne – Havsa, Hakkari – Çukurca, Antalya – Konyaaltı, Mardin – Derik, Aksaray – Eskil, Kocaeli – İzmit, Kırıkkale – Karakeçili, Mersin – Mezitli, Konya – Karapınar, Kastamonu – Ağlı, Niğde – Çamardı, Gümüşhane – Torul, Osmaniye – Kadirli, Samsun – Tekkeköy, Rize – Çayeli, Hakkari – Yüksekova, Siirt – Şirvan, Kırklareli – Vize, Yalova – Armutlu, Nevşehir – Derinkuyu, Kırklareli – Pehlivanköy, Aksaray – Sarıyahşi, İzmir – Karabağlar, Kayseri – Özvatan, Niğde – Ulukışla, Adıyaman – Sincik, Hatay – Yayladağı, Van – Gürpınar, Adıyaman – Besni, Muğla – Kavaklıdere, Muş – Varto, Kütahya – Gediz, Sinop – Türkeli, Çankırı – Şabanözü, Ankara – Pursaklar, Kilis – Musabeyli, Diyarbakır – Silvan, Çorum – Dodurga, Amasya – Taşova, Tokat – Almus, Karabük – Eflani, Kastamonu – Pınarbaşı

Firmamızın faaliyete geçtiği ilk günden bu yana tıbbi çeviri ve tıbbi tercüme kapsamında çok sayıda işi her zaman başarıyla bitirdik. Aşağıda sunduğumuz listede tıp çevirisi çözümleri sağladığımız konulardan bazı başlıklar listeleniyor:

Spektroskopi, İmmunoloji, Farmasötik Kimya, Radyografi, Farmakoloji, Biyomateryal, MRI, Bitirme Tezi, Tıbbi Cihaz, Tüp Bebek, Laboratuar Sistemleri, Tıbbi Literatür, Diyagnostik Görüntüleme, Oftalmoloji, Göz Hastalıkları, Patoloji, Deri ve Zührevi Hastalıklar, Ortopedik İmplant, Doktor Eğitim Materyalleri, Estetik Cerrahi, Kulak Burun Boğaz, Akupunktur, Akademik Yayın, Alternatif Tıp, Organ Nakli, CTD (Modül I), Adli Jinekoloji, Tıbbi Makale, Pediyatri, Tıbbi Talimatname, Okul Hekimliği, Adli Psikiyatri, Embriyoloji, Supramoleküler Kimya, Genetik, Cezaevi Hekimliği, Hermeneutik, Tıbbi Cihaz Teknik Şartnamesi, Moleküler Genetik, Fizik Tedavi, Organometalik Kimya, Onkoloji, Kanser Biyolojisi, CAT, Kardiyoloji, Tıbbi Yoğun Bakım Üniteleri, Klinik Deney, Kan Analiz Cihazları, Çocuk İmmünolojisi, Pulmonoloji, Gastroenteroloji, İnternet Sitesi, Hasta Bilgi Föyü, Fizik Tedavi ve Rehabilitasyon, Çevresel Kimya, Kalp Hastalıkları, Fotokimya, Tıbbi Biyokimya , Radyolojik Tetkik, Adli Toksikoloji, Algoloji, Medikal Cihaz Teknik Şartnamesi, Beyin ve Sinir Cerrahisi, Nükleer Tıp, Zührevi Hastalıklar, Kalp ve Damar Cerrahisi, Ortodonti, Mikrocerrahi, Epikriz, Tıbbi Genetik, Akademik Araştırma, Tıbbi Farmakoloji, Medikal Donanım, İlaç Tescil Belgesi.

Kaliteli çeviri ve yereleştirme hizmetlerimiz sayesinde onlarca müşterimizden övgü dolu onlarca e-posta bize gönderiliyor. Aşağıda bunların bir kısmını okuyabilirsiniz:

  • Kurumumuz için hazırladığınız medikal terminoloji sözlüğü muhteşemdi. Aradan onca yıl geçmiş olmasına karşın o sözlükten hâla faydalanıyoruz.
    (Hastane sahibi)
  • Firmanızın proje yöneticileri ve koordinatörleri gerçekten çok başarılı. tercüme ve yerelleştirme projelerimizde tamamında projelerin başından sonuna kadar bizimle sürekli olarak temas kurup gereken yerlerde bize sorular sordular, bizden görüş aldılar. Projenin ilerleyişi ile ilgili olarak şirketimize sürekli olarak bilgi ilettiler. Sizinle birlikte çalışmak gerçekten keyif verici.
    Uzman Doktor
  • Hastanemiz için çeviri belleği (TM) oluşturduğunuzdan tercüme maliyetimiz azaldı. Şirketinizi seçmekle yerinde bir karar vermişiz. Geliştirdiğiniz yüksek teknoloji ne kadar gurur duysanız azdır. Tanıdığımız tüm kurumlara sizi öneriyoruz. İç Satın Alma Müdürü
  • Medikal tercümeler konusunda bu derece iyi olmanıza gerçekten şaşırdım. Bu alanda bundan önce bize hizmet sağlayan bütün yabancı tercüme firmalarından daha kaliteli hizmet sağlıyorsunuz.
    (Doktor)
  • Tıbbi tercümeler hastanemiz açısından çok kritik. Bize gönderilen hastane raporlarında yapılabilecek en ufak bir çeviri hatası hastalarımızın sağlığının bozulmasına neden olabilir. Semantik Tercüme işimizin kritikliğini bildiğinden çevirilere her zaman aşırı itina gösteriyor. (Uzman Doktor)
  • medikal çeviri alanında doğru çeviri şirketini bulmak kolay değil. Bu konuda uzmanlık ve tecrübe sahibi çok az sayıda şirketten biri de Semantik Dil Hizmetleri. Tıbbi terminolojiye hakimiyetleri çok iyi.
    (Onkoloji Uzmanı)
  • Süper fiyat, süper kalite… Şirketimizi medikal tercüme kaygısından tamamen kurtardığınız için minnettarız size.
    (Satın Alma Yöneticisi)
  • Çeviri büronuzu hocam tavsiye etmişti. Tıbbi araştırma makalemin Fransızcaya tercümesi son derece iyi oldu. Elinize sağlık.
    (Doktora Öğrencisi)
  • Bugüne dek işbirliği yaptığımız çeviri bürolarının hepsinden çok farklısınız. Kaliteniz, doğru ve özenli çalışmanız ve bize sunduğunuz makul fiyatlar için kurumunuza çok teşekkür ederim.
    (Satın Alma Müdürü)
  • Tıbbi aygıtlarımızın kullanım kılavuzlarını tam 30 dile üstün bir başarıyla çevirdiniz. Tıbbi ve teknik terminolojiye çok hakimsiniz. Artık sürekli olarak firmanızla çalışacağız.
    (Satın Alma Müdürü)
  • Analiz raporlarımızın Arapçaya çevrilmesinde çok profesyonelce çalışarak müthiş bir iş çıkarttınız. Tıp çevirilerindeki ustalığınıza hayran kaldım. Samimi teşekkürlerimi kabul edin lütfen.
    (Uzman Doktor)
  • Tercüme bürolarıyla çalışmak kurumumuz için hep sorun olmuştu. Semantik Çeviri ile bu dertten kurtulduk. Tecrübeli, profesyonel kadroları ile çok kaliteli hizmet sunduklarını özellikle ifade etmek istiyorum.
    (Genel Müdür Asistanı)
Günümüzde en yüksek nitelikli çevirilerin sadece o dilin konuşulduğu ortamda üretilebileceğini biliyoruz. Bu sebeple tüm editörlerimiz ve çevirmelerimiz sadece kendi ana dillerinde tercüme hizmeti sağlıyorlar.

medikal çeviri

Medikal çeviri konusunda ülkemizin en çok tercih edilen kurumu: Semantik Çeviri Bürosu

Tıbbi çevirilerde neden bizi tercih etmelisiniz?

medikal çeviri

Yazan : Mustafa Karabiber

önemli anahtar sözcükler
tercüme bürosu, tıbbi çeviri, tıbbi tercüme bürosu, medikal tercüme, tıbbi çeviri bürosu, medikal çeviri, medikal çeviri, çeviri bürosu, tıbbi tercüme

About

Mustafa Karabiber 1995 yılından bu yana profesyonel çevirmen ve proje yöneticisi olarak çalışmaktadır.

Tagged with: , , , , , , ,
Posted in Blog