Medikal cihaz tercümeleri

Medikal cihaz tercümeleri alanında en iyi çeviri bürosuyuz.

Tıbbi alanlardaki tercümeler insanların sağlığı ile ilgili olduğu için tercümede yapılacak en küçük bir yanlış bile vahim sonuçlar doğurabilir. Bu nedenle doğru çeviri bürosunu seçmek için çok iyi araştırma yapmalısınız. Faaliyetlerine 2006 senesinde başlayan çeviri şirketimiz en seçkin üniversitelerin tıp fakültelerinden mezun profesyonel çevirmenleri ve tercümanları sayesinde kaliteli, doğru ve güvenilir medikal tercümeler üretmektedir. medikal cihaz tercümeleri konusunda hizmet sunduğumuz müşteriler arasında, global farmakoloji şirketleri, tıbbi cihaz üreticisi firmalar, üniversiteler, özel hastaneler, devlet hastahaneleri ve tıp doktorları yer almaktadır.

Hem ülkemizde hem de yurt dışındaki kişilere ve kuruluşlara 100’den fazla dilde yazılı ve sözlü tıbbi çeviri hizmetleri sunuyoruz. Medikal cihaz tercümeleri alanında hizmet sağlamakta olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Romence medikal cihaz tercümeleri, Kırgızca medikal cihaz tercümeleri, Hırvatça medikal cihaz tercümeleri, Ukraynaca medikal cihaz tercümeleri, İtalyanca medikal cihaz tercümeleri, Urduca medikal cihaz tercümeleri, Fince medikal cihaz tercümeleri, Boşnakça medikal cihaz tercümeleri, Sırpça medikal cihaz tercümeleri, Tacikçe medikal cihaz tercümeleri, Zuluca medikal cihaz tercümeleri, Farsça medikal cihaz tercümeleri, Kürtçe medikal cihaz tercümeleri, İzlandaca medikal cihaz tercümeleri, Kazakça medikal cihaz tercümeleri, Endonezce medikal cihaz tercümeleri, Çince medikal cihaz tercümeleri, İngilizce medikal cihaz tercümeleri, Gagavuzca medikal cihaz tercümeleri, İspanyolca medikal cihaz tercümeleri, Bulgarca medikal cihaz tercümeleri, Çeçence medikal cihaz tercümeleri, İbranice medikal cihaz tercümeleri, Çekçe medikal cihaz tercümeleri, Moldovca medikal cihaz tercümeleri, İsveççe medikal cihaz tercümeleri, Tayvanca medikal cihaz tercümeleri, Rusça medikal cihaz tercümeleri, Fransızca medikal cihaz tercümeleri, Korece medikal cihaz tercümeleri, Slovence medikal cihaz tercümeleri, Makedonca medikal cihaz tercümeleri, Türkçe medikal cihaz tercümeleri, Macarca medikal cihaz tercümeleri, Felemenkçe medikal cihaz tercümeleri, Özbekçe medikal cihaz tercümeleri, Japonca medikal cihaz tercümeleri, Malayca medikal cihaz tercümeleri, Hollandaca medikal cihaz tercümeleri, Vietnamca medikal cihaz tercümeleri, Almanca medikal cihaz tercümeleri, Bangladeşçe medikal cihaz tercümeleri, Moğolca medikal cihaz tercümeleri, Letonca medikal cihaz tercümeleri, Yunanca medikal cihaz tercümeleri, Azerice medikal cihaz tercümeleri.

medikal cihaz tercümeleri

Medikal cihaz tercümeleri ile ilgili istekleriniz için Semantik Çeviri’ye bir e-posta gönderebilir ya da arzu ederseniz bize doğrudan telefon edebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Günümüzün küreselleşen dünyasında en kaliteli çevirilerin yalnızca hedef dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğine inanıyoruz. İşte bu yüzden tüm tercüman ve editörlerimiz yalnızca kendi ana dillerinde çeviri ve tercüme hizmeti üretiyorlar.

medikal cihaz tercümeleri

Tercüme firmamızı piyasadaki diğer bütün rakiplerinden ayıran en temel farklar üstün teknolojik altyapımız, dev projelerdeki takdir gören tecrübemiz, müşteri gizliliğine verdiğimiz önem, ve tercümenin en başından en sonuna kadar büyük bir ciddiyetle yürüttüğümüz kalite kontrol metodolojisidir.

Firmamızın 1996 yılında kurulmasından bu yana sözleşme çevirisi dalında çok sayıda işi üstün başarıyla sonuçlandırdık. Aşağıda tıp çevirisi hizmeti sunduğumuz alanlardan bazı ana başlıkları bulabilirsiniz:

Genetik, Nöroradyoloji, İlaç Ruhsat Dosyası, Klinik Deney, Farmasötik, Tıbbi Cihaz Kullanım Kılavuzu, Tıbbi Mevzuat, Tıbbi Ürün, İlaç Tescil Belgesi, Boşaltım Sistemi Hastalıkları, MRI, Organometalik Kimya, Medikal Bülten, Reflü Cerrahisi, Laboratuar Bilgi Sistemleri, Sağlık Araştırması, Nöropatoloji, Tıbbi Farmakoloji, İyileştirici Hekimlik, Kulak Burun Boğaz, Fiziksel Kimya, Radyasyon Onkolojisi, Kalp Hastalıkları, Algoloji, Kan Analiz Cihazları, İnfertilite, Anestezi, Tıbbi Cihaz Teknik Şartnamesi, Bitirme Tezi, İntaniye, Organ Nakli, Alternatif Tıp, Medikal Cihaz Bakım Kılavuzu, Araştırma Protokolü, Epidemiyoloji, Histoloji, Tıbbi Talimatname, Klinik Laboratuvar, Biyofizik, Dahiliye, Tıbbi Katalog, Deri Hastalıkları, Patoloji, Tanı Bilim, Farmasötik Kimya, Travmatoloji, Aile Hekimliği, Tıbbi Tahlil, Araştırma Broşürü, Hava ve Uzay Hekimliği, Tıp Hukuku, Psikoterapi, İç Hastalıkları, Tıbbi Ürün Katalogu, Sinir Sistemi Hastalıkları, Göz Hastalıkları, Nöroşirurji, Kulak-Burun-Boğaz Hastalıkları, Tıbbi Kitap, Tıbbi Bülten, Fizyopatoloji, Kadın Doğum Hastalıkları, Tıbbi Histoloji, Geriatri, Tıbbi Kitapçık, Estetik Cerrahi, Kalp Damar Cerrahisi, Rehabilitasyon, Üroloji, Genel Cerrahi , Kalp ve Damar Cerrahisi, Göğüs Cerrahisi, Kolonoskopi, Hematoloji, Tıbbi Web Sitesi, Lökaferez Sistemleri.

Tıbbi çevirilerde neden bizi tercih etmelisiniz?

medikal cihaz tercümeleri

Semantik Tercüme Bürosu olarak Türkiyemizin sadece kentlerinde değil aynı zamanda tüm ilçelerinde de tıbbi çeviri hizmeti sunmaktayız. medikal cihaz tercümeleri için aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet veriyoruz.

Niğde – Çiftlik, Bitlis – Adilcevaz, Tunceli – Pertek, Sivas – Akıncılar, Giresun – Çanakçı, Karabük – Yenice, Diyarbakır – Dicle, Sinop – Saraydüzü, Bitlis – Ahlat, Eskişehir – İnönü, Manisa – Kırkağaç, Tunceli – Pülümür, Edirne – Havsa, Adana – Seyhan, Çorum – Uğurludağ, Çanakkale – Eceabat, Ordu – Gölköy, Kars – Susuz, İzmir – Kemalpaşa, Rize – Çamlıhemşin, Bingöl – Karlıova, Çankırı – Yapraklı, Sakarya – Geyve, Adana – Pozantı, Batman – Gercüş, Iğdır – Karakoyunlu, Kilis – Elbeyli, Artvin – Arhavi, Bursa – Karacabey, Edirne – Enez, Kilis – Musabeyli, Kilis – Polateli, Gaziantep – Nurdağı, Samsun – Yakakent, Tokat – Reşadiye, Artvin – Borçka, Osmaniye – Bahçe, Batman – Kozluk, Denizli – Beyağaç, Aksaray – Güzelyurt, Bolu – Göynük, Bingöl – Yedisu, Adana – Feke, Erzincan – Tercan, Çorum – Alaca, Çankırı – Eldivan, Rize – İkizdere, Kastamonu – Devrekani, Muğla – Kavaklıdere, Ağrı – Patnos, Kastamonu – İnebolu, Kocaeli – Karamürsel, Muğla – Yatağan, Muş – Korkut, Yalova – Armutlu, Bayburt – Aydıntepe, Antalya – Demre, Kırıkkale – Karakeçili, Uşak – Ulubey, Ankara – Kızılcahamam, Tekirdağ – Çorlu, Kırşehir – Çiçekdağı, Mersin – Mut, Erzurum – Olur, Trabzon – Trabzon, Antalya – Kumluca, Artvin – Hopa, Yozgat – Şefaatli, Samsun – İlkadım, Muğla – Datça

Medikal cihaz tercümeleri konusunda ülkemizin en başarılı firması: Semantik Çeviri Bürosu

Verdiğimiz kaliteli hizmet için çevirilerini bize emanet eden müşterilerimizden bizi ve performansımızı öven onlarca e-posta bize gönderiliyor. Aşağıda bu mesajlardan bazılarını okuyabilirsiniz:

  • Tanıtım broşürlerimizi 30 farklı dile büyük bir başarıyla çevirdiniz. DTP (Masa üstün yayıncılık) konusunda da çok iyisiniz. Artık sürekli olarak tercüme büronuzla çalışacağız.
    (Genel Müdür)
  • Tercüme şirketinizin proje yöneticileri ve koordinatörleri gerçekten çok çok başarılılar. tercüme ve yerelleştirme projelerimizde tamamında projenin en başından en sonuna kadar bizimle sürekli temas kurarak ihtiyaç olan yerlerde bize sorular yönelttiler, bizden fikir aldılar. Proje süreçleri ile ilgili olarak bize sürekli bilgi aktardılar. Sizinle birlikte çalışmak bizi mutlu ediyor.
    Genel Müdür Yardımcısı
  • Tercüme bürolarıyla işbirliği yapmak bizim açımızdan hep bir problem olmuştu. Semantik Tercüme bu duruma son verdi. Yetkin, profesyonel kadroları ile kaliteli hizmet sağladıklarını özellikle ifade etmek istiyorum.
    (Genel Müdür Yardımcısı)
  • Kurumumuz için hazırladığınız farmakolojik sözlük bize gerçekten çok yarar sağladı. Aradan onca sene geçmiş olmasına karşın halen sözlüğümüzden yararlanıyoruz.
    (Doktor)
  • Tercüme şirketinizi güvendiğim bir kişi önermişti. Akademik makalemin Japoncaya çevirisi çok beğenildi. Teşekkürler Semantik!
    (Doktora Öğrencisi)
  • Uygun fiyat, çok iyi kalite… Bizi tıbbi tercüme stresinden tamamen kurtardığınız için çok teşekkürler.
    (İnsan Kaynakları Müdürü)
  • Daha önce iş verdiğimiz çeviri firmalarının hepsinden farklısınız. Kaliteniz, güvenilir, doğru ve özenli çalışmalarınız ve bize sunduğunuz rekabetçi için firmanıza çok teşekkür ederim.
    (Genel Müdürü)
  • medikal cihaz tercümeleri konusunda iyi bir çeviri bürosu bulmak hiç de kolay değil. Bu konuda hem tecrübe hem uzmanlık sahibi az sayıda firmadan biri de Semantik Tercüme Bürosu. Tıbbi terminolojiye hakimiyetleri çok iyi.
    (Uzman Doktor)
  • Medikal tercümeler konusunda bu kadar iyi olmanıza gerçekten şaşırdım. Bu konuda daha önce bize hizmet sunan bütün yabancı çeviri firmalarından daha kaliteli hizmet veriyorsunuz.
    (Doktor)
  • Tıbbi tercümeler bizim için çok kritik. Bize gelen hastane raporlarında söz konusu olabilecek en küçük bir tercüme hatası hastalarımızın sağlığına zarar verebilir. Semantik Çeviri işimizin kritikliğini bildiğinden çevirilere her zaman aşırı özen gösteriyor. (Doktor)
  • Bizim için çeviri belleği hazırlamış olduğunuz için tercüme giderimiz düştü. Şirketinizi seçmekle çok yerinde bir karar almışız. Geliştirdiğiniz yüksek teknoloji ile övünebilirsiniz. Tanıdığımız tüm şirketlere sizi öneriyoruz. Genel Müdür
  • Doktor raporlarımızın Farsçaya çevrilmesinde profesyonelce çalışarak etkileyici bir performans sergilediniz. Tıbbi çevirilerdeki becerinize hayran kaldım. Gerçekten çok teşekkür ediyorum.
    (Uzman Doktor)

medikal cihaz tercümeleri

Yazan : Pelin Erbatur

etiketlere ilişkin liste
medikal cihaz tercümeleri, çeviri bürosu, tıbbi tercüme, tercüme bürosu, medikal çeviri, tıbbi tercüme bürosu, tıbbi çeviri bürosu, tıbbi çeviri, medikal tercüme

About

Mustafa Karabiber 1995 yılından bu yana profesyonel çevirmen ve proje yöneticisi olarak çalışmaktadır.

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Blog